ohinanikki

音楽・本について、色々。

Emily Dickinson - If you were coming in the Fall,

f:id:oonomdk:20190626215418j:plain

If you were coming in the Fall,
I'd brush the Summer by
With half a smile, and half a spurn,
As Housewives do, a Fly.

If I could see you in a year,
I'd wind the months in balls―
And put them each in separate Drawers,
For fear the numbers fuse

If only Centuries, delayed,
I'd count them on my Hand,
Subtracting, til my fingers dropped
Into Van Dieman's Land,

If certain, when this life was out―
That yours and mine, should be
I'd toss it yonder, like a Rind,
And take Eternity―

But, now, uncertain of the length
Of this, that is between,
It goads me, like the Goblin Bee―
That will not state― its sting.

---

もしあなたが 秋に来てくれるのなら
わたしは夏なんて 払いのけてしまうでしょう
半ば笑って、半ば素っ気なく
主婦が 蠅を追っ払うみたいにして

もし1年後に あなたに会えるなら
わたしは月々を 小さく丸めてしまうでしょう―
そして 引き出しに分けて しまっておきます
月の数たちが 混ざり合わないようにして―

もしほんの数世紀、遅れるだけなら、
指折り数えて 待っているでしょう、
引き算しつづけ ヴァン・ディーマン島
いつか わたしの指が 落ちてしまうまで

もしも この世の果てに 確かに
あなたと私の時が あるのだとしたら
この生涯を、果物の皮みたいに放り捨て、
そうして永遠を 選びとるでしょう

けれど、今はただ、この再会までの
不確かな 長さこそが
わたしを突き刺さすのです、
それは鬼蜂のように―
目には見えない―毒の針で